Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.85; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अधिरूढे महा-भावे मोहनत्वम् उपागते ।
अवस्थान्तरम् आप्तो’सौ दिव्योन्माद इतीर्यते ॥२.४.८५॥

adhirūḍhe mahā-bhāve mohanatvam upāgate |
avasthāntaram āpto’sau divyonmāda itīryate
||2.4.85||

English translation

“When a person attains the stage of bewilderment in the adhirūḍha stage of mahā-bhāva, unmāda takes on another form called divyonmāda.”

Like what you read? Consider supporting this website: