Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.83; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

विरहाद्, यथा श्री-दशमे (१०.३०.४) —
गायन्त्य उच्चैर् अमुम् एव संहता
विचिक्युर् उन्मत्तकवद् वनाद् वनम् ।
पप्रच्छुर् आकाशवद् अन्तरं बहिर्
भूतेषु सन्तं पुरुषं वनस्पतीन् ॥२.४.८३॥

virahād, yathā śrī-daśame (10.30.4) —
gāyantya uccair amum eva saṃhatā
vicikyur unmattakavad vanād vanam |
papracchur ākāśavad antaraṃ bahir
bhūteṣu santaṃ puruṣaṃ vanaspatīn
||2.4.83||

English translation

Insanity arising from separation, from the Tenth Canto of Śrīmad- Bhāgavatam [10.30.4]:
“Singing loudly of Kṛṣṇa, they searched for Him throughout the Vṛndāvana forest like a band of madwomen. They even asked the trees about Him, who as the Supersoul is present inside and outside of all created things, just like the sky.”

Like what you read? Consider supporting this website: