Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.73; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Go directly to: Concepts.
Verse 2.4.73
gājo, yathā —
apasarāpasara tvarayā gurur
mudira-sundara he purataḥ karī |
mradima-vīkṣaṇatas tava naś calaṃ
hṛdayam āvijate pura-yoṣitām ||2.4.73||
Āvega arising from elephants:
“O Śyāmasundara! Flee quickly! Flee quickly! There is a terrifying elephant in front of You. Because of Your sweet glances, the hearts of us fickle Mathurā women have become completely disturbed.”
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.4.73’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents: Other Vaishnavism Concepts: