Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.62; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

वृष्टिजो धावन-च्छत्र-गात्र-सङ्कोचनादि-कृत् ।
औत्पाते मुख-वैवर्ण्य-विस्मयो’कण्ठितादयः ॥२.४.६२॥

vṛṣṭijo dhāvana-cchatra-gātra-saṅkocanādi-kṛt |
autpāte mukha-vaivarṇya-vismayo’kaṇṭhitādayaḥ
||2.4.62||

English translation

“In āvega arising from rain, the actions are running, holding an umbrella and crouching down. In āvega arising from calamity, the actions are discoloration of the face, astonishment and strong shaking of the body.”

Like what you read? Consider supporting this website: