Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.61; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

व्यत्यस्त-गति-कम्पाक्षि-मीलनास्रादयो’ग्निजे ।
वातजे’जावृति-क्षिप्र-गति-दृङ्-मार्जनादयः ॥२.४.६१॥

vyatyasta-gati-kampākṣi-mīlanāsrādayo’gnije |
vātaje’jāvṛti-kṣipra-gati-dṛṅ-mārjanādayaḥ
||2.4.61||

English translation

“In āvega arising from fire, the actions are retreating, shaking of the body, closing the eyes and tears. In āvega from wind, the actions are covering the body, walking swiftly and rubbing the eyes.”

Like what you read? Consider supporting this website: