Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.33; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

नृत्यादेः, यथा —
विस्तीर्योत्तरलित-हारम् अङ्ग-हारं
सङ्गीतोन्मुख-मुखरैर् वृतः सुहृद्भिः ।
अस्विद्यद् विरचित-नन्द-सूनुर् वा
कुर्वाणस् तट-भुवि ताण्डवानि रामः ॥२.४.३३॥

nṛtyādeḥ, yathā —
vistīryottaralita-hāram aṅga-hāraṃ
saṅgītonmukha-mukharair vṛtaḥ suhṛdbhiḥ |
asvidyad viracita-nanda-sūnur vā
kurvāṇas taṭa-bhuvi tāṇḍavāni rāmaḥ
||2.4.33||

English translation

From dancing:
“At a festival performed for Kṛṣṇa, Baladeva, surrounded by His singing friends on the bank of the Yamunā, began to dance, moving His body about while His pearl necklace shook. His body became covered in perspiration.”

Like what you read? Consider supporting this website: