Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.30; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

रत्या, यथा रस-सुधाकरे (२.१३) —
अति-प्रयत्नेन रतान्त-तान्ता
कृष्णेन तल्पावरोपिता सा ।
आलम्ब्य तस्यैव करं करेण
ज्योत्स्ना-कृतानन्दम् अलिन्दम् आप ॥२.४.३०॥

ratyā, yathā rasa-sudhākare (2.13) —
ati-prayatnena ratānta-tāntā
kṛṣṇena talpāvaropitā sā |
ālambya tasyaiva karaṃ kareṇa
jyotsnā-kṛtānandam alindam āpa
||2.4.30||

English translation

Fatigue arising from amorous activities, from Rasa-sadhākara:
“At the conclusion of amorous activities, Kṛṣṇa raised Rādhā very carefully from the bed. Rādhā then held His hand and came to the veranda of the house, shining in the moonlight.”

Like what you read? Consider supporting this website: