Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.26; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अथ (४) म्लानिः —
ओजः सोमात्मकं देहे बल-पुष्टि-कृद् अस्य तु ।
क्षयाच्छम् आधि-रत्य्-आद्यैर् ग्लानिर् निष्प्राणता मता ।
कम्पाङ्ग-जाड्य-वैवर्ण्य-कार्श्य-दृग्-भ्रमणादि-कृत् ॥२.४.२६॥

atha (4) mlāniḥ —
ojaḥ somātmakaṃ dehe bala-puṣṭi-kṛd asya tu |
kṣayāccham ādhi-raty-ādyair glānir niṣprāṇatā matā |
kampāṅga-jāḍya-vaivarṇya-kārśya-dṛg-bhramaṇādi-kṛt
||2.4.26||

English translation

Ojas, whose ruling deity is the moon, produces strength and nourishment in the body. When it decreases by physical exertion, mental anxiety or the sexual act, the weakened state is called glāni or mlāni. In the state of glāni or languishing there is trembling, indecision, change of color, becoming thin and throwing glances here and there.”

Like what you read? Consider supporting this website: