Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.3.88; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथा वा —
मुकुन्द-चरितामृत-प्रसर-वर्षिणस् ते मया
कथं कथन-चातुरी-मधुरिमा गुरुर् वर्ण्यताम् ।
मुहूर्तम् अतद्-अर्थिनो’पि विषयिणो’पि यस्याननान्
निशम्य विजयं प्रभोर् दधति बाष्प-धाराम् अमी ॥२.३.८८॥

yathā vā —
mukunda-caritāmṛta-prasara-varṣiṇas te mayā
kathaṃ kathana-cāturī-madhurimā gurur varṇyatām
|
muhūrtam atad-arthino’pi viṣayiṇo’pi yasyānanān
niśamya vijayaṃ prabhor dadhati bāṣpa-dhārām amī
||2.3.88||

English translation

Another example:
“How can I describe the sweetness of your skillful words pouring a stream of nectar with descriptions of the pastimes of Mukunda? When the materialists who do not even desire to hear about Him hear the pastimes of Mukunda from your mouth, their eyes quickly become filled with tears.”

Like what you read? Consider supporting this website: