Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.3.79; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अथ उद्दीप्ताः —
एकदा व्यक्तिम् आपन्नाः पञ्च-षाः सर्व एव वा ।
आरूढा परमोत्कर्षम् उद्दीप्ता इति कीर्तिताः ॥२.३.७९॥

atha uddīptāḥ —
ekadā vyaktim āpannāḥ pañca-ṣāḥ sarva eva vā |
ārūḍhā paramotkarṣam uddīptā iti kīrtitāḥ ||2.3.79||

English translation

Very brilliant sāttvika-bhāva:
“When five, six or all of the sāttvika-bhāvas manifest at the same time, in their most extreme form, it is called uddīpta-sāttvika-bhāva.

Like what you read? Consider supporting this website: