Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.3.72; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथा —
आकर्णयन्न् अघहराम् अघ-वैरि-कीर्तिं
पक्ष्माग्र-मिश्र-विरलाश्रुर् अभूत् पुरोधाः ।
यष्टा दरोच्छ्वसित-लोम-कपोलम् ईषत्-
प्रस्विन्न-नासिकम् उवाह मुखारविन्दम् ॥२.३.७२॥

yathā —
ākarṇayann aghaharām agha-vairi-kīrtiṃ
pakṣmāgra-miśra-viralāśrur abhūt purodhāḥ
|
yaṣṭā darocchvasita-loma-kapolam īṣat-
prasvinna-nāsikam uvāha mukhāravindam
||2.3.72||

English translation

An example:
“When the performer of sacrifice heard the glories of Kṛṣṇa killing Aghāsura, the tips of his eyes filled with a few tears, hairs stood up on his cheeks and a few drops of perspiration appeared on his nose. In this way his lotus face shone.”

Like what you read? Consider supporting this website: