Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.3.19; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

स्वस्थ एव क्रमान् मन्द-मध्य-तीव्रत्व-भेद-भाक् ।
रोमाञ्च-कम्प-वैवर्ण्याण्य् अत्र त्रीणि तनोत्य् असौ ॥२.३.१९॥

svastha eva kramān manda-madhya-tīvratva-bheda-bhāk |
romāñca-kampa-vaivarṇyāṇy atra trīṇi tanoty asau ||2.3.19||

English translation

“When the prāṇa takes shelter of itself to a small degree, the hairs stand on end. When the prāṇa takes shelter of itself to a moderate degree, the body shakes. When the prāṇa takes shelter of itself to the extreme, the voice chokes up.”

Like what you read? Consider supporting this website: