Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.2.10; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

तनु-मोचनं, यथा —
कृष्ण-नामनि मुदोपवीणिते
प्रीणिते मनसि वैणिको मुनिः ।
उद्भटं किम् अपि मोटयन्
वपुस् त्रोटयत्य् अखिल-यज्ञ-सूत्रकम् ॥२.२.१०॥

tanu-mocanaṃ, yathā —
kṛṣṇa-nāmani mudopavīṇite
prīṇite manasi vaiṇiko muniḥ
|
udbhaṭaṃ kim api moṭayan
vapus troṭayaty akhila-yajña-sūtrakam
||2.2.10||

English translation

Stretching the body:
Nārada, blissfully singing the Holy Names of Hari on his vīṇā with a happy mind, stretched his body in an astonishing way and completely broke his sacred thread.”

Like what you read? Consider supporting this website: