Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.2.9; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 2.2.9
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
यथा वा —
उररीकृत-काकुर् आकुला कररीव व्रज-राज-नन्द ।
मुरली-तरली-कृतान्तरा मुहुर् आक्रोशद् इहाद्य सुन्दरी ॥२.२.९॥yathā vā —
urarīkṛta-kākur ākulā kararīva vraja-rāja-nanda |
muralī-taralī-kṛtāntarā muhur ākrośad ihādya sundarī ||2.2.9||
English translation
Another example:
“O son of Vraja's king! Today in Vṛndāvana the beautiful Rādhā, Her heart melted by the sound of Your flute, was constantly shouting in agitation like a female osprey with a changed voice.”