Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.1.381; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अथ तुलसी, यथा बिल्वमङ्गले —
अयि पङ्कज-नेत्र-मौलि-माले
तुलसी-मञ्जरि किञ्चिद् अर्थयामि ।
अवबोधय पार्थ-सारथेस् त्वं
चरणाब्ज-शरणाभिलाषिणं माम् ॥२.१.३८१॥

atha tulasī, yathā bilvamaṅgale —
ayi paṅkaja-netra-mauli-māle
tulasī-mañjari kiñcid arthayāmi |
avabodhaya pārtha-sārathes tvaṃ
caraṇābja-śaraṇābhilāṣiṇaṃ mām
||2.1.381||

English translation

An example of tulasī, from Kṛṣṇa-karṇāmṛta:
“O tulasī bud from lotus-eyed Kṛṣṇa’s chaplet! I make one prayer to you. Inform the chariot driver of Arjuna that I desire shelter at His lotus feet.”

Like what you read? Consider supporting this website: