Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.1.373; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 2.1.373
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
अथ शृङ्गम् —
शृङ्गं तु गवलं हेम-निबद्धाग्रिम-पश्चिमम् ।
रत्न-जाल-स्फुरन्-मध्यं मन्द्र-घोषाभिधं स्मृतम् ॥२.१.३७३॥atha śṛṅgam —
śṛṅgaṃ tu gavalaṃ hema-nibaddhāgrima-paścimam |
ratna-jāla-sphuran-madhyaṃ mandra-ghoṣābhidhaṃ smṛtam ||2.1.373||
English translation
The horn:
“A wild buffalo horn with gold covering at both ends and jewel inlay in the middle is called Mandraghoṣa (rumbling thunder).”