Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.1.372; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

गोपानां वल्लभा सेयं वंशुलीति च विश्रुता ।
क्रमान् मणिमयी हैमी वैणवीति त्रिधा च सा ॥२.१.३७२॥

gopānāṃ vallabhā seyaṃ vaṃśulīti ca viśrutā |
kramān maṇimayī haimī vaiṇavīti tridhā ca sā
||2.1.372||

English translation

“The ānandinī is a favorite with the cowherd people and is also called vaṃśulī. The vaṃśīs are respectively made of jewels, gold or bamboo.”

Like what you read? Consider supporting this website: