Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.1.364; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 2.1.364
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
अथ वंशः —
ध्यानं बलात् परमहंस-कुलस्य भिन्दन्
निन्दन् सुधा-मधुरिमाणम् अधीर-धर्मा ।
कन्दर्प-शासन-धुरां मुहुर् एष शंसन्
वंशी-ध्वनिर् जयति कंस-निसूदनस्य ॥२.१.३६४॥atha vaṃśaḥ —
dhyānaṃ balāt paramahaṃsa-kulasya bhindan
nindan sudhā-madhurimāṇam adhīra-dharmā |
kandarpa-śāsana-dhurāṃ muhur eṣa śaṃsan
vaṃśī-dhvanir jayati kaṃsa-nisūdanasya ||2.1.364||
English translation
His flute:
“The fickle sound of Kṛṣṇa’s flute reveals its excellence by breaking the meditation of the exalted sages, criticizing the sweetness of nectar, and insistently preaching respect for the edicts of Cupid.”