Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.1.321; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथा —
स्पृहयति करि-शुण्डा-दण्डनायोरु-युग्मं
गरुड-मणि-कवाटी-सख्यम् इच्छत्य् उरश् च ।
भुज-युगम् अपि धित्सत्य् अर्गलावर्ग-निन्दाम्
अभिनव-तरुणिम्नः प्रक्रमे केशवस्य ॥२.१.३२१॥

yathā —
spṛhayati kari-śuṇḍā-daṇḍanāyoru-yugmaṃ
garuḍa-maṇi-kavāṭī-sakhyam icchaty uraś ca |
bhuja-yugam api dhitsaty argalāvarga-nindām
abhinava-taruṇimnaḥ prakrame keśavasya
||2.1.321||

English translation

An example:
“In the course of Kṛṣṇa’s fresh youth, His thighs desired to punish the trunks of elephants, His chest desired to make friends with door panels made of sapphire, and His arms scolded door bolts.”

Like what you read? Consider supporting this website: