Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.1.284; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथा वा —
ये भक्ति-प्रभविष्णुता-कवलित-क्लेशोर्मयः कुर्वते
दृक्-पाते’पि घृणां कृत-प्रणतिषु प्रायेण मोक्षादिषु ।
तान् प्रेम-प्रसरोत्सव-स्तवकित-स्वान्तान् प्रमोदाश्रुभिर्
निर्धौतास्य-तटान् मुहुः पुलकिनो धन्यान् नमस्कुर्महे ॥२.१.२८४॥

yathā vā —
ye bhakti-prabhaviṣṇutā-kavalita-kleśormayaḥ kurvate
dṛk-pāte’pi ghṛṇāṃ kṛta-praṇatiṣu prāyeṇa mokṣādiṣu |
tān prema-prasarotsava-stavakita-svāntān pramodāśrubhir
nirdhautāsya-taṭān muhuḥ pulakino dhanyān namaskurmahe
||2.1.284||

English translation

Another example:
“I offer respects to the great devotees who have destroyed all suffering by the power of bhakti, who hate to glance upon the four objects [dharma, artha, kāma and mokṣa] although they offer respects to the devotees, whose hearts are full of the bliss of strong prema, whose faces are washed with tears of bliss and whose limbs are covered with goosebumps.”

Like what you read? Consider supporting this website: