Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.1.255; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 2.1.255
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
विलासः —
वृषभस्येव गम्भीरा गतिर् धीरं च वीक्षणम् ।
स-स्मितं च वचो यत्र स विलास इतीर्यते ॥२.१.२५५॥vilāsaḥ —
vṛṣabhasyeva gambhīrā gatir dhīraṃ ca vīkṣaṇam |
sa-smitaṃ ca vaco yatra sa vilāsa itīryate ||2.1.255||
English translation
“Where there is a heavy gait, steady gaze like that of a bull and laughing words, it is called playfulness [vilāsa].”