Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.1.232; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 2.1.232
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
गोविन्दे प्रकटं धीर-ललितत्वं प्रदर्श्यते ।
उदाहरन्ति नाट्य-ज्ञाः प्रायो’त्र मकर-ध्वजम् ॥२.१.२३२॥govinde prakaṭaṃ dhīra-lalitatvaṃ pradarśyate |
udāharanti nāṭya-jñāḥ prāyo’tra makara-dhvajam ||2.1.232||
English translation
“The qualities of the dhīra-lalita are clearly revealed in Kṛṣṇa. But the dramatic scholars give the example of Cupid.”