Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.1.167; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथा श्री-दशमे (१०.९०.२६) —
श्रुत-मात्रो’पि यः स्त्रीणां प्रसह्याकर्षते मनः ।
उरुगायोरुगीतो वा पश्यन्तीनां च किं पुनः ॥२.१.१६७॥

yathā śrī-daśame (10.90.26) —
śruta-mātro’pi yaḥ strīṇāṃ prasahyākarṣate manaḥ |
urugāyorugīto vā paśyantīnāṃ ca kiṃ punaḥ
||2.1.167||

English translation

An example from the Tenth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam [10.90.26]:
“The Lord, being glorified in countless ways, forcibly attracts the minds of women who simply hear about Him. What to speak, then, if those women see Him directly?”

Like what you read? Consider supporting this website: