Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.1.11; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

किन्तु प्रेमा विभावाद्यैः स्वल्पैर् नीतो’प्य् अणीयसीम् ।
विभावनाद्य्-अवस्थां तु सद्य आस्वाद्यतां व्रजेत् ॥२.१.११॥

kintu premā vibhāvādyaiḥ svalpair nīto’py aṇīyasīm |
vibhāvanādy-avasthāṃ tu sadya āsvādyatāṃ vrajet
||2.1.11||

English translation

“However, even attaining a slight taste for prema by a slight mixture of

Like what you read? Consider supporting this website: