Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.4.12; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अथ आद्यो, यथा पञ्चरात्रे —
माहात्म्य-ज्ञान-युक्तस् तु सुदृढः सर्वतो’धिकः ।
स्नेहो भक्तिर् इति प्रोक्तस् तया सार्ष्ट्यादिनान्यथा ॥१.४.१२॥

atha ādyo, yathā pañcarātre —
māhātmya-jñāna-yuktas tu sudṛḍhaḥ sarvato’dhikaḥ |
sneho bhaktir iti proktas tayā sārṣṭyādinānyathā
||1.4.12||

English translation

Prema arising from the Lord’s mercy endowed with knowledge of His powers is explained in the Pañcarātra:
“Affection for the Lord more than anyone else, which is very firm, and includes knowledge of the Lord’s powers, is called bhakti. By that bhakti, a person attains powers in the spiritual world as well as other rewards. There is no other way of attaining such things.”

Like what you read? Consider supporting this website: