Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.3.57; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

साधनेक्षां विना यस्मिन्न् अकस्माद् भाव ईक्ष्यते ।
विघ्न-स्थगितम् अत्रोह्यं प्राग्-भवीयं सुसाधनं ॥१.३.५७॥

sādhanekṣāṃ vinā yasminn akasmād bhāva īkṣyate |
vighna-sthagitam atrohyaṃ prāg-bhavīyaṃ susādhanaṃ ||1.3.57||

English translation

Bhāva sometimes suddenly appears in a person without knowledge of sādhana or mercy, and without scriptural knowledge. It should be inferred that in a previous life, some obstacle interrupted that person’s skillful sādhana, and in this life the obstacle has finally been removed.”

Like what you read? Consider supporting this website: