Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.3.21 ; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अथ तद्-भक्त-प्रसादजः, यथा सप्तमे (७.४.३६) —
गुणैर् अलम् असङ्ख्येयैर् महात्म्यं तस्य सूच्यते ।
वासुदेवे भगवति यस्य नैसर्गिकी रतिः ॥१.३.२१ ॥

atha tad-bhakta-prasādajaḥ, yathā saptame (7.4.36) —
guṇair alam asaṅkhyeyair mahātmyaṃ tasya sūcyate |
vāsudeve bhagavati yasya naisargikī ratiḥ
||1.3.21 ||

English translation

Bhāva arising from the devotee’s mercy is described in the Seventh Canto of Śrīmad-Bhāgavatam [7.4.36]:
“Who could list the innumerable transcendental qualities of Prahlāda Mahārāja? He had unflinching faith in Vāsudeva, Lord Kṛṣṇa, and unalloyed devotion to Him. His rati to Lord Kṛṣṇa was naisargikī, through mercy. Although his good qualities cannot be enumerated, they prove that he was a great soul [mahātmā].”

Like what you read? Consider supporting this website: