Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.294 ; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 1.2.294
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
कृष्णं स्मरन् जनं चास्य प्रेष्ठं निज-समीहितम् ।
तत्-तत्-कथा-रतश् चासौ कुर्याद् वासं व्रजे सदा ॥१.२.२९४ ॥kṛṣṇaṃ smaran janaṃ cāsya preṣṭhaṃ nija-samīhitam |
tat-tat-kathā-rataś cāsau kuryād vāsaṃ vraje sadā ||1.2.294 ||
English translation
“Remembering the Vṛndāvana form of Kṛṣṇa and His dear associates who have inclinations for service similar to one’s own, absorbing oneself in hearing topics related to them, one should always live in Vraja.”