Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.278; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यद्-अरीणां प्रियाणां च प्राप्यम् एकम् इवोदितम् ।
तद् ब्रह्म-कृष्णयोर् ऐक्यात् किरणार्कोपमा-जुषोः ॥१.२.२७८॥

yad-arīṇāṃ priyāṇāṃ ca prāpyam ekam ivoditam |
tad brahma-kṛṣṇayor aikyāt kiraṇārkopamā-juṣoḥ ||1.2.278||

English translation

“When it is said that the enemies and dear friends of the Lord attained the same end, it means only in the sense that brahman and the personal form of the Lord are one entity, as the rays of the sun and the sun are one.”

Like what you read? Consider supporting this website: