Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.247; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथ चैकादशे (११.२०.९) —
तावत् कर्माणि कुर्वीत न निर्विद्येत यावता ।
मत्-कथा-श्रवणादौ वा श्रद्धा यावन् न जायते ॥१.२.२४७॥

yatha caikādaśe (11.20.9) —
tāvat karmāṇi kurvīta na nirvidyeta yāvatā |
mat-kathā-śravaṇādau vā śraddhā yāvan na jāyate
||1.2.247||

English translation

In the Eleventh Canto of Śrīmad-Bhāgavatam [11.20.9] it is explained:
“As long as one is not satiated by fruitive activity and has not awakened his taste for devotional service by hearing and chanting about Viṣṇu, one has to act according to the regulative principles of the Vedic injunctions.”

Like what you read? Consider supporting this website: