Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.203 ; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

५३ - अथ तदीयानां सेवनम् । तुलास्यः, यथा स्कान्दे—
या दृष्टा निखिलाघ-सङ्ग-शमनी स्पृष्टा वपुः-पावनी
रोगाणाम् अभिवन्दिता निरसनी सिक्तान्तक-त्रासिनी ।
प्रत्यासत्ति-विधायिनी भगवतः कृष्णस्य संरोपिता
न्यस्ता तच्-चरणे विमुक्ति-फलदा तस्यै तुलस्यै नमः ॥१.२.२०३ ॥

53 - atha tadīyānāṃ sevanam | tulāsyaḥ, yathā skānde—
yā dṛṣṭā nikhilāgha-saṅga-śamanī spṛṣṭā vapuḥ-pāvanī
rogāṇām abhivanditā nirasanī siktāntaka-trāsinī |
pratyāsatti-vidhāyinī bhagavataḥ kṛṣṇasya saṃropitā
nyastā tac-caraṇe vimukti-phaladā tasyai tulasyai namaḥ
||1.2.203 ||

English translation

Service of things related to the Lord and service to tulasī, from Skanda Purāṇa:
“Seeing tulasī destroys all sins. Touching her purifies the body. Bowing to her destroys all sufferings. Sprinkling her with water delivers one from death. Planting her bestows attachment of the mind to Kṛṣṇa. Offering her to Kṛṣṇa’s lotus feet bestows special liberation in the form of prema. I offer my respects to tulasī.”

Like what you read? Consider supporting this website: