Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.202 ; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 1.2.202
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
श्री-नारसिंहे च —
त्वां प्रपन्नो’स्मि शरणं देव-देव जनार्दन ।
इति यः शरणं प्राप्तस् तं क्लेशाद् उद्धराम्य् अहम् ॥१.२.२०२ ॥śrī-nārasiṃhe ca —
tvāṃ prapanno’smi śaraṇaṃ deva-deva janārdana |
iti yaḥ śaraṇaṃ prāptas taṃ kleśād uddharāmy aham ||1.2.202 ||
English translation
Also it is stated in the Narasiṃha Purāṇa:
“I deliver from suffering that person who takes shelter of Me, saying ‘Lord of lords, exciter of all beings, I have taken You as my protector.’ ”