Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.197; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 1.2.197
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
देहो, यथा भक्ति-विवेके —
चिन्तां कुर्यान् न रक्षायै विक्रीतस्य यथा पशोः ।
तथार्पयन् हरौ देहं विरमेद् अस्य रक्षनात् ॥१.२.१९७॥deho, yathā bhakti-viveke —
cintāṃ kuryān na rakṣāyai vikrītasya yathā paśoḥ |
tathārpayan harau dehaṃ viramed asya rakṣanāt ||1.2.197||
English translation
Offering the body as ātmā is illustrated in Bhakti-viveka:
“Just as one does not worry about an animal that has been sold, one should offer this body to the Lord and be disinterested in its maintenance.”