Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.187; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

द्वितियं, यथा नारदीये —
ईहा यस्य हरेर् दास्ये कर्मणा मनसा गिरा ।
निखिलास्व् अप्य् अवस्थासु जीवन्-मुक्तः स उच्यते ॥१.२.१८७॥

dvitiyaṃ, yathā nāradīye —
īhā yasya harer dāsye karmaṇā manasā girā |
nikhilāsv apy avasthāsu jīvan-muktaḥ sa ucyate
||1.2.187||

English translation

The second type of dāsyam is illustrated in the Nāridīya Purāṇa:
“He who has the desire to serve the Lord in this world with actions, mind and words is called a liberated jīva in all circumstances.”

Like what you read? Consider supporting this website: