Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.172 ; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

चरित्र-श्रवणं, यथा चतुर्थे (४.२९.४१) —
तस्मिन् महन्-मुखरिता मधुभिच्-चरित्र-
पीयूष-शेष-सरितः परितः स्रवन्ति ।
ता ये पिबन्त्य् अवितृषो नृप गाढ-कर्णैस्
तान् न स्पृशन्त्य् अशन-तृड्-भय-शोक-मोहाः ॥१.२.१७२ ॥

caritra-śravaṇaṃ, yathā caturthe (4.29.41) —
tasmin mahan-mukharitā madhubhic-caritra-
pīyūṣa-śeṣa-saritaḥ paritaḥ sravanti |
tā ye pibanty avitṛṣo nṛpa gāḍha-karṇais
tān na spṛśanty aśana-tṛḍ-bhaya-śoka-mohāḥ
||1.2.172 ||

English translation

Hearing the pastimes, from the Fourth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam [4.29.40]:
“In that assembly, excellent streams of nectar of the pastimes of the Lord, emanating from the mouths of the saintly devotees, flow everywhere. Those who drink that nectar with eager ears, with constant thirst, O King, will forget the necessities of life like hunger and thirst, and become immune to all kinds of fear, lamentation and illusion.”

Like what you read? Consider supporting this website: