Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.171 ; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 1.2.171
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
तत्र नाम-श्रवणं, यथा गारुडे —
संसार-सर्प-दष्ट-
नष्ट-चेष्टैक-भेषजम् ।
कृष्णेति वैष्णवं मन्त्रं
श्रुत्वा मुक्तो भवेन् नरः ॥१.२.१७१ ॥tatra nāma-śravaṇaṃ, yathā gāruḍe —
saṃsāra-sarpa-daṣṭa-
naṣṭa-ceṣṭaika-bheṣajam |
kṛṣṇeti vaiṣṇavaṃ mantraṃ
śrutvā mukto bhaven naraḥ ||1.2.171 ||
English translation
Hearing the Holy Name of the Lord, from Garuḍa Purāṇa:
“Hearing the Vaiṣṇava mantra‘Kṛṣṇa’, which is the only effective medicine to counteract the bite of the snake of saṃsāra, a man becomes liberated.”