Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.164 ; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 1.2.164
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
अगस्त्य-संहितायां च —
आघ्राणं गन्ध-पुष्पादेर् अर्चितस्य तपोधन ।
विशुद्धिः स्याद् अनन्तस्य घ्राणस्येहाभिधीयते ॥१.२.१६४ ॥agastya-saṃhitāyāṃ ca —
āghrāṇaṃ gandha-puṣpāder arcitasya tapodhana |
viśuddhiḥ syād anantasya ghrāṇasyehābhidhīyate ||1.2.164 ||
English translation
From Agastya-saṃhitā:
“It is said that the nose smelling flowers and gandha offered to the infinite Lord is the cause of complete purification in this world.”