Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.124; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

पाद्मे च —
कृष्ण-नामाक्षरैर् गात्रम् अङ्कयेच् चन्दनादिना ।
स लोक-पावनो भुत्वा तस्य लोकम् अवाप्नुयात् ॥१.२.१२४॥

pādme ca —
kṛṣṇa-nāmākṣarair gātram aṅkayec candanādinā |
sa loka-pāvano bhutvā tasya lokam avāpnuyāt
||1.2.124||

English translation

It is also said in the Padma Purāṇa:
“He who has the syllables of Kṛṣṇa’s name marked on his body with candana, after purifying this world, attains the planet of the Lord.”

Like what you read? Consider supporting this website: