Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.115; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

१६ - शोकाद्य्-अवश-वर्तिता, यथा तत्रैव —
शोकामर्षादिभिर् भावैर् आक्रान्तं यस्य मानसम् ।
कथं तत्र मुकुन्दस्य स्फूर्ति-सम्भावना भवेत् ॥१.२.११५॥

16 - śokādy-avaśa-vartitā, yathā tatraiva —
śokāmarṣādibhir bhāvair ākrāntaṃ yasya mānasam |
kathaṃ tatra mukundasya sphūrti-sambhāvanā bhavet
||1.2.115||

English translation

Not being controlled by lamentation or other emotions, also illustrated in the Padma Purāṇa:
“How is it possible for Mukunda to appear in the mind of a person whose mind is afflicted with lamentation, anger or other emotions?”

Like what you read? Consider supporting this website: