Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.103; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 1.2.103
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
५ - सद्-धर्म-पृच्छा, यथा नारदीये —
अचिराद् एव सर्वार्थः सिध्यत्य् एषाम् अभीप्सितः ।
सद्-धर्मस्यावबोधाय येषां निर्बन्धिनी मतिः ॥१.२.१०३॥5 - sad-dharma-pṛcchā, yathā nāradīye —
acirād eva sarvārthaḥ sidhyaty eṣām abhīpsitaḥ |
sad-dharmasyāvabodhāya yeṣāṃ nirbandhinī matiḥ ||1.2.103||
English translation
Inquiry into bhakti, from Nārdīya Purāṇa:
“Those whose minds are attached to understanding bhakti to the Lord quickly attain all their desired goals.”