Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.1.24; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

बीज-हरत्वम्, यथा षष्ठे (६.२.१७) —
तैस् तान्य् अघानि पूयन्ते तपो-दान-व्रतादिभिः ।
नाधर्मजं तद्-हृदयं तद् अपीशाङ्घ्रि-सेवया ॥१.१.२४॥

bīja-haratvam, yathā ṣaṣṭhe (6.2.17) —
tais tāny aghāni pūyante tapo-dāna-vratādibhiḥ |
nādharmajaṃ tad-hṛdayaṃ tad apīśāṅghri-sevayā
||1.1.24||

English translation

An illumination of bhakti destroying the seed of sin, namely material desires, is found in the Sixth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam [6.2.17]:
“Although one may neutralize the reactions of sinful life through austerity, charity, vows and other such methods, these pious activities cannot uproot the material desires in one's heart. However, if one serves the lotus feet of the Personality of Godhead, he is immediately freed from all such contaminations.”

Like what you read? Consider supporting this website: