Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.1.20; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

तत्र अप्रारब्ध-हरत्वम्, यथा एकडशे (११.१४.१९) —
यथाग्निः सुसमिद्धार्चिः करोत्य् एधांसि भस्मसात् ।
तथा मद्-विषया-भक्तिर् उद्धवैनांसि कृत्स्नशः ॥१.१.२०॥

tatra aprārabdha-haratvam, yathā ekaḍaśe (11.14.19) —
yathāgniḥ susamiddhārciḥ karoty edhāṃsi bhasmasāt |
tathā mad-viṣayā-bhaktir uddhavaināṃsi kṛtsnaśaḥ
||1.1.20||

English translation

Here is an example of destroying all aprārabdha reactions from the 11th
Canto of Śrīmad-Bhāgavatam [11.14.19]:
“My dear Uddhava, devotional service in relationship with Me is like a blazing fire that can burn to ashes all the fuel of sinful activities supplied to it.”

Like what you read? Consider supporting this website: