Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.1.12; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथा श्री-नारद-पञ्चरात्रे —
सर्वोपाधि-विनिर्मुक्तं तत्-परत्वेन निर्मलम् ।
हृषीकेण हृषीकेश-सेवनं भक्तिर् उच्यते ॥१.१.१२॥

yathā śrī-nārada-pañcarātre —
sarvopādhi-vinirmuktaṃ tat-paratvena nirmalam |
hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṃ bhaktir ucyate
||1.1.12||

English translation

Thus, the Nārada-pañcarātra says:
Bhakti is defined as service to the Lord using the senses. It should be done with the intention of pleasing the Lord, free from other desires, and unobstructed by other processes.”

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 1.1.12’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Bhakti, Naradapancaratra, Senses, Service to the Lord.
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: