Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.1.12; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Go directly to: Concepts.
Verse 1.1.12
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
यथा श्री-नारद-पञ्चरात्रे —
सर्वोपाधि-विनिर्मुक्तं तत्-परत्वेन निर्मलम् ।
हृषीकेण हृषीकेश-सेवनं भक्तिर् उच्यते ॥१.१.१२॥yathā śrī-nārada-pañcarātre —
sarvopādhi-vinirmuktaṃ tat-paratvena nirmalam |
hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṃ bhaktir ucyate ||1.1.12||
English translation
Thus, the Nārada-pañcarātra says:
“Bhakti is defined as service to the Lord using the senses. It should be done with the intention of pleasing the Lord, free from other desires, and unobstructed by other processes.”
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 1.1.12’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents: Other Vaishnavism Concepts: