Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.4.36.13 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.4.36.13

नोष्णत्वं द्विज राजे वै न शीतत्वं हुताशने ।
वैष्णवानां न पापत्वमेकादश्युपवासिनाम् ॥ १३ ॥

noṣṇatvaṃ dvija rāje vai na śītatvaṃ hutāśane |
vaiṣṇavānāṃ na pāpatvamekādaśyupavāsinām || 13 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.4.36.13 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.4.36.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nri, Ushnatva, Dvija, Raja, Raji, Raj, Shitatva, Hutashana, Vaishnava, Papatva, Ekadashi, Ekadashin, Upavasin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.4.36.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “noṣṇatvaṃ dvija rāje vai na śītatvaṃ hutāśane
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • uṣṇatvam -
  • uṣṇatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dvija -
  • dvija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāje -
  • rāja (noun, masculine)
    [locative single]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rāji (noun, feminine)
    [vocative single]
    rāji (noun, masculine)
    [vocative single]
    rāj (noun, masculine)
    [dative single]
    rāj (noun, neuter)
    [dative single]
    rāj (verb class 1)
    [present middle first single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śītatvam -
  • śītatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hutāśane -
  • hutāśana (noun, masculine)
    [locative single]
    hutāśanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “vaiṣṇavānāṃ na pāpatvamekādaśyupavāsinām
  • vaiṣṇavānām -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vaiṣṇava (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāpatvam -
  • pāpatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ekādaśyu -
  • ekādaśī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ekādaśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ekādaśin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • upavāsinām -
  • upavāsin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    upavāsin (noun, neuter)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.4.36.13

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.36.13 in Bengali sript:
নোষ্ণত্বং দ্বিজ রাজে বৈ ন শীতত্বং হুতাশনে ।
বৈষ্ণবানাং ন পাপত্বমেকাদশ্যুপবাসিনাম্ ॥ ১৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.36.13 in Kannada sript:
ನೋಷ್ಣತ್ವಂ ದ್ವಿಜ ರಾಜೇ ವೈ ನ ಶೀತತ್ವಂ ಹುತಾಶನೇ ।
ವೈಷ್ಣವಾನಾಂ ನ ಪಾಪತ್ವಮೇಕಾದಶ್ಯುಪವಾಸಿನಾಮ್ ॥ ೧೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.4.36.13 in Gujarati sript:
નોષ્ણત્વં દ્વિજ રાજે વૈ ન શીતત્વં હુતાશને ।
વૈષ્ણવાનાં ન પાપત્વમેકાદશ્યુપવાસિનામ્ ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.4.36.13 in Malayalam sript:
നോഷ്ണത്വം ദ്വിജ രാജേ വൈ ന ശീതത്വം ഹുതാശനേ ।
വൈഷ്ണവാനാം ന പാപത്വമേകാദശ്യുപവാസിനാമ് ॥ ൧൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: