Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.4.34.11 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.4.34.11

वसिष्ठ उवाच ।
आसीत्काश्यां पुरा कश्चित्त्रिदण्डी मोक्षधर्मवित् ।
जपन्दशाश्वेमेधे तु गायत्रीं च समाहितः ॥ ११ ॥

vasiṣṭha uvāca |
āsītkāśyāṃ purā kaścittridaṇḍī mokṣadharmavit |
japandaśāśvemedhe tu gāyatrīṃ ca samāhitaḥ || 11 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.4.34.11 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.4.34.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vasishtha, Kashi, Kashya, Pura, Pur, Kah, Cit, Tridandin, Tridandi, Mokshadharma, Vid, Vidh, Japat, Dashashva, Medha, Gayatri, Samahita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.4.34.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vasiṣṭha uvāca
  • vasiṣṭha* -
  • vasiṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “āsītkāśyāṃ purā kaścittridaṇḍī mokṣadharmavit
  • āsīt -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • kāśyām -
  • kāśi (noun, feminine)
    [locative single]
    kāśī (noun, feminine)
    [locative single]
    kāśyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    kāś -> kāśyā (participle, feminine)
    [accusative single from √kāś class 1 verb], [accusative single from √kāś class 4 verb], [accusative single from √kāś]
    kaś -> kāśyā (participle, feminine)
    [accusative single from √kaś class 1 verb]
  • purā -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tridaṇḍī -
  • tridaṇḍī (noun, masculine)
    [compound]
    tridaṇḍī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    tridaṇḍin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mokṣadharma -
  • mokṣadharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vit -
  • vid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidh (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vidh (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 3: “japandaśāśvemedhe tu gāyatrīṃ ca samāhitaḥ
  • japan -
  • jap -> japat (participle, masculine)
    [nominative single from √jap class 1 verb], [vocative single from √jap class 1 verb]
  • daśāśve -
  • daśāśva (noun, masculine)
    [locative single]
  • medhe -
  • medha (noun, masculine)
    [locative single]
    medha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    medhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    medh (verb class 1)
    [present middle first single]
    midh (verb class 1)
    [present middle first single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • gāyatrīm -
  • gāyatrī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samāhitaḥ -
  • samāhita (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.4.34.11

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.34.11 in Bengali sript:
বসিষ্ঠ উবাচ ।
আসীত্কাশ্যাং পুরা কশ্চিত্ত্রিদণ্ডী মোক্ষধর্মবিত্ ।
জপন্দশাশ্বেমেধে তু গাযত্রীং চ সমাহিতঃ ॥ ১১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.34.11 in Kannada sript:
ವಸಿಷ್ಠ ಉವಾಚ ।
ಆಸೀತ್ಕಾಶ್ಯಾಂ ಪುರಾ ಕಶ್ಚಿತ್ತ್ರಿದಣ್ಡೀ ಮೋಕ್ಷಧರ್ಮವಿತ್ ।
ಜಪನ್ದಶಾಶ್ವೇಮೇಧೇ ತು ಗಾಯತ್ರೀಂ ಚ ಸಮಾಹಿತಃ ॥ ೧೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.4.34.11 in Gujarati sript:
વસિષ્ઠ ઉવાચ ।
આસીત્કાશ્યાં પુરા કશ્ચિત્ત્રિદણ્ડી મોક્ષધર્મવિત્ ।
જપન્દશાશ્વેમેધે તુ ગાયત્રીં ચ સમાહિતઃ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.4.34.11 in Malayalam sript:
വസിഷ്ഠ ഉവാച ।
ആസീത്കാശ്യാം പുരാ കശ്ചിത്ത്രിദണ്ഡീ മോക്ഷധര്മവിത് ।
ജപന്ദശാശ്വേമേധേ തു ഗായത്രീം ച സമാഹിതഃ ॥ ൧൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: