Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.4.28.11 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.4.28.11

पिबन्पात्रे द्विजः सम्यक्तीर्थे पुष्करसंज्ञिते ।
जागरस्यैव चैतानि कलां नार्हंति षोडशीम् ॥ ११ ॥

pibanpātre dvijaḥ samyaktīrthe puṣkarasaṃjñite |
jāgarasyaiva caitāni kalāṃ nārhaṃti ṣoḍaśīm || 11 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.4.28.11 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.4.28.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pibat, Patri, Patra, Dvija, Samyak, Tirtha, Pushkara, Sanjnita, Jagara, Eta, Etad, Kala, Nri, Arhat, Shodashi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.4.28.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pibanpātre dvijaḥ samyaktīrthe puṣkarasaṃjñite
  • piban -
  • -> pibat (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb]
    pibat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • pātre -
  • pātṛ (noun, masculine)
    [dative single]
    pātra (noun, masculine)
    [locative single]
    pātra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • dvijaḥ -
  • dvija (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samyak -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tīrthe -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • puṣkara -
  • puṣkara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣkara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sañjñite -
  • sañjñita (noun, masculine)
    [locative single]
    sañjñita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sañjñitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “jāgarasyaiva caitāni kalāṃ nārhaṃti ṣoḍaśīm
  • jāgarasyai -
  • jāgara (noun, masculine)
    [genitive single]
    jāgara (noun, neuter)
    [genitive single]
    jāgṛ (verb class 1)
    [present active second single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • etāni -
  • eta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    etad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • kalām -
  • kalā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • arhanti -
  • arhat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    arh (verb class 1)
    [present active third plural]
  • ṣoḍaśīm -
  • ṣoḍaśī (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.4.28.11

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.28.11 in Bengali sript:
পিবন্পাত্রে দ্বিজঃ সম্যক্তীর্থে পুষ্করসংজ্ঞিতে ।
জাগরস্যৈব চৈতানি কলাং নার্হংতি ষোডশীম্ ॥ ১১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.28.11 in Kannada sript:
ಪಿಬನ್ಪಾತ್ರೇ ದ್ವಿಜಃ ಸಮ್ಯಕ್ತೀರ್ಥೇ ಪುಷ್ಕರಸಂಜ್ಞಿತೇ ।
ಜಾಗರಸ್ಯೈವ ಚೈತಾನಿ ಕಲಾಂ ನಾರ್ಹಂತಿ ಷೋಡಶೀಮ್ ॥ ೧೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.4.28.11 in Gujarati sript:
પિબન્પાત્રે દ્વિજઃ સમ્યક્તીર્થે પુષ્કરસંજ્ઞિતે ।
જાગરસ્યૈવ ચૈતાનિ કલાં નાર્હંતિ ષોડશીમ્ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.4.28.11 in Malayalam sript:
പിബന്പാത്രേ ദ്വിജഃ സമ്യക്തീര്ഥേ പുഷ്കരസംജ്ഞിതേ ।
ജാഗരസ്യൈവ ചൈതാനി കലാം നാര്ഹംതി ഷോഡശീമ് ॥ ൧൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: