Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.4.15.4 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.4.15.4

संसिद्धिं परमां याता भगवद्दर्शनेन हि ।
न ज्ञातं पुत्रकाः सम्यगज्ञानाद्बालबुद्धिभिः ॥ ४ ॥

saṃsiddhiṃ paramāṃ yātā bhagavaddarśanena hi |
na jñātaṃ putrakāḥ samyagajñānādbālabuddhibhiḥ || 4 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.4.15.4 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.4.15.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samsiddhi, Parama, Yata, Bhagavat, Darshana, Jnata, Putraka, Samyak, Ajnanat, Ajnana, Bala, Buddhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.4.15.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃsiddhiṃ paramāṃ yātā bhagavaddarśanena hi
  • saṃsiddhim -
  • saṃsiddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • paramām -
  • paramā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yātā* -
  • yāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    -> yāta (participle, masculine)
    [nominative plural from √ class 2 verb], [vocative plural from √ class 2 verb]
    -> yātā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ class 2 verb], [vocative plural from √ class 2 verb], [accusative plural from √ class 2 verb]
  • bhagavad -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • darśanena -
  • darśana (noun, masculine)
    [instrumental single]
    darśana (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “na jñātaṃ putrakāḥ samyagajñānādbālabuddhibhiḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jñātam -
  • jñāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jñāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jñātā (noun, feminine)
    [adverb]
    jñā -> jñāta (participle, masculine)
    [accusative single from √jñā class 3 verb], [accusative single from √jñā class 9 verb]
    jñā -> jñāta (participle, neuter)
    [nominative single from √jñā class 3 verb], [accusative single from √jñā class 3 verb], [nominative single from √jñā class 9 verb], [accusative single from √jñā class 9 verb]
  • putrakāḥ -
  • putraka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    putrakā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • samyag -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ajñānād -
  • ajñānāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ajñāna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ajñāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • bāla -
  • bāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • buddhibhiḥ -
  • buddhi (noun, feminine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.4.15.4

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.15.4 in Bengali sript:
সংসিদ্ধিং পরমাং যাতা ভগবদ্দর্শনেন হি ।
ন জ্ঞাতং পুত্রকাঃ সম্যগজ্ঞানাদ্বালবুদ্ধিভিঃ ॥ ৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.15.4 in Kannada sript:
ಸಂಸಿದ್ಧಿಂ ಪರಮಾಂ ಯಾತಾ ಭಗವದ್ದರ್ಶನೇನ ಹಿ ।
ನ ಜ್ಞಾತಂ ಪುತ್ರಕಾಃ ಸಮ್ಯಗಜ್ಞಾನಾದ್ಬಾಲಬುದ್ಧಿಭಿಃ ॥ ೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.4.15.4 in Gujarati sript:
સંસિદ્ધિં પરમાં યાતા ભગવદ્દર્શનેન હિ ।
ન જ્ઞાતં પુત્રકાઃ સમ્યગજ્ઞાનાદ્બાલબુદ્ધિભિઃ ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.4.15.4 in Malayalam sript:
സംസിദ്ധിം പരമാം യാതാ ഭഗവദ്ദര്ശനേന ഹി ।
ന ജ്ഞാതം പുത്രകാഃ സമ്യഗജ്ഞാനാദ്ബാലബുദ്ധിഭിഃ ॥ ൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: