Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.4.10.11 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.4.10.11

एकदा तु द्विजश्रेष्ठं जैमिनिं संशितव्रतम् ।
श्रद्धया तं च नृपतिः प्रतिग्रहपराङ्मुखम् ।
उवाच वाक्यं नृपतिः कृतांजलिपुटः स्थितः ॥ ११ ॥

ekadā tu dvijaśreṣṭhaṃ jaiminiṃ saṃśitavratam |
śraddhayā taṃ ca nṛpatiḥ pratigrahaparāṅmukham |
uvāca vākyaṃ nṛpatiḥ kṛtāṃjalipuṭaḥ sthitaḥ || 11 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.4.10.11 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.4.10.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ekada, Dvijashreshtha, Jaimini, Samshitavrata, Shraddhaya, Shraddha, Nripati, Pratigraha, Paranmukha, Vakya, Kritanjaliputa, Sthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.4.10.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ekadā tu dvijaśreṣṭhaṃ jaiminiṃ saṃśitavratam
  • ekadā -
  • ekadā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • dvijaśreṣṭham -
  • dvijaśreṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • jaiminim -
  • jaimini (noun, masculine)
    [accusative single]
  • saṃśitavratam -
  • saṃśitavrata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃśitavrata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃśitavratā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “śraddhayā taṃ ca nṛpatiḥ pratigrahaparāṅmukham
  • śraddhayā -
  • śraddhayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    śraddhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nṛpatiḥ -
  • nṛpati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pratigraha -
  • pratigraha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • parāṅmukham -
  • parāṅmukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parāṅmukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “uvāca vākyaṃ nṛpatiḥ kṛtāṃjalipuṭaḥ sthitaḥ
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • vākyam -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
  • nṛpatiḥ -
  • nṛpati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛtāñjalipuṭaḥ -
  • kṛtāñjalipuṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sthitaḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.4.10.11

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.10.11 in Bengali sript:
একদা তু দ্বিজশ্রেষ্ঠং জৈমিনিং সংশিতব্রতম্ ।
শ্রদ্ধযা তং চ নৃপতিঃ প্রতিগ্রহপরাঙ্মুখম্ ।
উবাচ বাক্যং নৃপতিঃ কৃতাংজলিপুটঃ স্থিতঃ ॥ ১১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.10.11 in Kannada sript:
ಏಕದಾ ತು ದ್ವಿಜಶ್ರೇಷ್ಠಂ ಜೈಮಿನಿಂ ಸಂಶಿತವ್ರತಮ್ ।
ಶ್ರದ್ಧಯಾ ತಂ ಚ ನೃಪತಿಃ ಪ್ರತಿಗ್ರಹಪರಾಙ್ಮುಖಮ್ ।
ಉವಾಚ ವಾಕ್ಯಂ ನೃಪತಿಃ ಕೃತಾಂಜಲಿಪುಟಃ ಸ್ಥಿತಃ ॥ ೧೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.4.10.11 in Gujarati sript:
એકદા તુ દ્વિજશ્રેષ્ઠં જૈમિનિં સંશિતવ્રતમ્ ।
શ્રદ્ધયા તં ચ નૃપતિઃ પ્રતિગ્રહપરાઙ્મુખમ્ ।
ઉવાચ વાક્યં નૃપતિઃ કૃતાંજલિપુટઃ સ્થિતઃ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.4.10.11 in Malayalam sript:
ഏകദാ തു ദ്വിജശ്രേഷ്ഠം ജൈമിനിം സംശിതവ്രതമ് ।
ശ്രദ്ധയാ തം ച നൃപതിഃ പ്രതിഗ്രഹപരാങ്മുഖമ് ।
ഉവാച വാക്യം നൃപതിഃ കൃതാംജലിപുടഃ സ്ഥിതഃ ॥ ൧൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: