Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.3.36.130 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.3.36.130

स्त्रियं त्वां नोत्सहे हंतुं पौरुषे च व्यवस्थितः ।
असकृन्निर्जितः संख्ये मया शक्रः सुरैः सह ॥ १३० ॥

striyaṃ tvāṃ notsahe haṃtuṃ pauruṣe ca vyavasthitaḥ |
asakṛnnirjitaḥ saṃkhye mayā śakraḥ suraiḥ saha || 130 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.3.36.130 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.3.36.130). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Stri, Tva, Yushmad, Nri, Utsaha, Hantu, Paurusha, Vyavasthita, Asakrit, Nirjita, Sankhya, Maya, Asmad, Shakra, Sura, Saha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.3.36.130). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “striyaṃ tvāṃ notsahe haṃtuṃ pauruṣe ca vyavasthitaḥ
  • striyam -
  • strī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • utsahe -
  • utsaha (noun, masculine)
    [locative single]
    utsaha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • hantum -
  • han -> hantum (infinitive)
    [infinitive from √han]
    han -> hantum (infinitive)
    [infinitive from √han]
    hantu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pauruṣe -
  • pauruṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    pauruṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyavasthitaḥ -
  • vyavasthita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “asakṛnnirjitaḥ saṃkhye mayā śakraḥ suraiḥ saha
  • asakṛn -
  • asakṛt (indeclinable)
    [indeclinable]
    asakṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    asakṛt (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    asakṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nirjitaḥ -
  • nirjita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saṅkhye -
  • saṅkhya (noun, masculine)
    [locative single]
    saṅkhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    saṅkhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • śakraḥ -
  • śakra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • suraiḥ -
  • sura (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sura (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.3.36.130

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.36.130 in Bengali sript:
স্ত্রিযং ত্বাং নোত্সহে হংতুং পৌরুষে চ ব্যবস্থিতঃ ।
অসকৃন্নির্জিতঃ সংখ্যে মযা শক্রঃ সুরৈঃ সহ ॥ ১৩০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.36.130 in Kannada sript:
ಸ್ತ್ರಿಯಂ ತ್ವಾಂ ನೋತ್ಸಹೇ ಹಂತುಂ ಪೌರುಷೇ ಚ ವ್ಯವಸ್ಥಿತಃ ।
ಅಸಕೃನ್ನಿರ್ಜಿತಃ ಸಂಖ್ಯೇ ಮಯಾ ಶಕ್ರಃ ಸುರೈಃ ಸಹ ॥ ೧೩೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.3.36.130 in Gujarati sript:
સ્ત્રિયં ત્વાં નોત્સહે હંતું પૌરુષે ચ વ્યવસ્થિતઃ ।
અસકૃન્નિર્જિતઃ સંખ્યે મયા શક્રઃ સુરૈઃ સહ ॥ ૧૩૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.3.36.130 in Malayalam sript:
സ്ത്രിയം ത്വാം നോത്സഹേ ഹംതും പൌരുഷേ ച വ്യവസ്ഥിതഃ ।
അസകൃന്നിര്ജിതഃ സംഖ്യേ മയാ ശക്രഃ സുരൈഃ സഹ ॥ ൧൩൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: