Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 7.3.36.104 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 7.3.36.104
ततश्चार्बुदमासाद्य वेष्टयित्वा स दूरतः ।
संमितैः सचिवैः सार्धं तदंतिकमुपाद्रवत् ॥ १०४ ॥
tataścārbudamāsādya veṣṭayitvā sa dūrataḥ |
saṃmitaiḥ sacivaiḥ sārdhaṃ tadaṃtikamupādravat || 104 ||
The English translation of Skandapurana Verse 7.3.36.104 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.3.36.104). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tatah, Tad, Tata, Arbuda, Asadya, Duratah, Duratas, Mita, Saciva, Sardham, Sardha, Tadam, Tada, Tika, Upa,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.3.36.104). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tataścārbudamāsādya veṣṭayitvā sa dūrataḥ ”
- tataś -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- arbudam -
-
arbuda (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- āsādya -
-
āsādya (noun, masculine)[compound], [vocative single]āsādya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- veṣṭayitvā -
-
√veṣṭ -> veṣṭayitvā (absolutive)[absolutive from √veṣṭ]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- dūrataḥ -
-
dūrataḥ (indeclinable)[indeclinable]dūratas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- Line 2: “saṃmitaiḥ sacivaiḥ sārdhaṃ tadaṃtikamupādravat ”
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- mitaiḥ -
-
mita (noun, masculine)[instrumental plural]mita (noun, neuter)[instrumental plural]√mā -> mita (participle, masculine)[instrumental plural from √mā class 2 verb], [instrumental plural from √mā class 3 verb], [instrumental plural from √mā class 4 verb]√mā -> mita (participle, neuter)[instrumental plural from √mā class 2 verb], [instrumental plural from √mā class 3 verb], [instrumental plural from √mā class 4 verb]√mi -> mita (participle, masculine)[instrumental plural from √mi class 5 verb]√mi -> mita (participle, neuter)[instrumental plural from √mi class 5 verb]
- sacivaiḥ -
-
saciva (noun, masculine)[instrumental plural]
- sārdham -
-
sārdham (indeclinable)[indeclinable]sārdha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sārdha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sārdhā (noun, feminine)[adverb]
- tadan -
-
tadam (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[adverb]tada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- tikam -
-
tika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- upā -
-
upā (indeclinable)[indeclinable]upa (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]upa (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]upa (indeclinable)[indeclinable]upa (Preverb)[Preverb]upā (Preverb)[Preverb]
- adravat -
-
√dru (verb class 1)[imperfect active third single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.3.36.104
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.3.36.104 in Bengali sript:
ততশ্চার্বুদমাসাদ্য বেষ্টযিত্বা স দূরতঃ ।
সংমিতৈঃ সচিবৈঃ সার্ধং তদংতিকমুপাদ্রবত্ ॥ ১০৪ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.3.36.104 in Kannada sript:
ತತಶ್ಚಾರ್ಬುದಮಾಸಾದ್ಯ ವೇಷ್ಟಯಿತ್ವಾ ಸ ದೂರತಃ ।
ಸಂಮಿತೈಃ ಸಚಿವೈಃ ಸಾರ್ಧಂ ತದಂತಿಕಮುಪಾದ್ರವತ್ ॥ ೧೦೪ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 7.3.36.104 in Gujarati sript:
તતશ્ચાર્બુદમાસાદ્ય વેષ્ટયિત્વા સ દૂરતઃ ।
સંમિતૈઃ સચિવૈઃ સાર્ધં તદંતિકમુપાદ્રવત્ ॥ ૧૦૪ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 7.3.36.104 in Malayalam sript:
തതശ്ചാര്ബുദമാസാദ്യ വേഷ്ടയിത്വാ സ ദൂരതഃ ।
സംമിതൈഃ സചിവൈഃ സാര്ധം തദംതികമുപാദ്രവത് ॥ ൧൦൪ ॥